-
1 door-to-door selling
door-to-door selling S&M Haustürverkauf m, Haustürgeschäft n, Direktverkauf m durch Vertreter, ambulanter Verkauf mEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > door-to-door selling
-
2 door-to-door
attr, invvon Haus zu Haus;the police made \door-to-door enquiries die Polizei ließ bei ihren Ermittlungen kein Haus aus;\door-to-door selling Verkauf m an der Haustür Haustürgeschäft nt -
3 door-to-door
adjectivedoor-to-door collection — Haussammlung, die
* * *adj attr, inv von Haus zu Hausthe police made \door-to-door enquiries die Polizei ließ bei ihren Ermittlungen kein Haus aus\door-to-door selling Verkauf m an der Haustür, Haustürgeschäft nt* * *door-to-door adj von Haus zu Haus:door-to-door collection Haussammlung f;a) Hausierer m,b) Vertreter m;door-to-door selling Verkauf m an der Haustür* * *adjectivedoor-to-door collection — Haussammlung, die
-
4 pedlar
nounStraßenhändler, der/-händlerin, die; (from door to door) Hausierer, der/Hausiererin, die; (selling drugs) Rauschgifthändler, der/-händlerin, die; Dealer, der/Dealerin, die (ugs.)* * ** * *ped·lar[ˈpedləʳ, AM -lɚ]n BRIT, AUSdoor-to-door \pedlar fliegender Händler/fliegende Händlerin3. ( pej)\pedlar of gossip Klatschmaul nt\pedlar of lies Lügenmaul nt pej* * *['pedlə(r)]nHausierer(in) m(f); (of drugs) Dealer(in) m(f) (inf)* * ** * *nounStraßenhändler, der/-händlerin, die; (from door to door) Hausierer, der/Hausiererin, die; (selling drugs) Rauschgifthändler, der/-händlerin, die; Dealer, der/Dealerin, die (ugs.) -
5 peddle
transitive verbauf der Straße verkaufen; (from door to door) hausieren mit; handeln mit, (ugs.) dealen mit [Drogen, Rauschgift]* * *['pedl](to go from place to place or house to house selling (small objects): Gypsies often peddle (goods) from door to door.) hausieren gehen mit- academic.ru/54264/pedlar">pedlar* * *ped·dle[ˈpedl̩]vt▪ to \peddle sththese products are generally \peddled door to door diese Waren werden in der Regel von Hausierern angebotento \peddle drugs mit Drogen handeln* * *['pedl]vtfeilbieten, verkaufen; (fig) gossip etc verbreiten* * *peddle [ˈpedl]A v/i1. hausieren gehenB v/t1. hausieren (gehen) mit, fig auch verbreiten* * *transitive verbauf der Straße verkaufen; (from door to door) hausieren mit; handeln mit, (ugs.) dealen mit [Drogen, Rauschgift]* * *v.hausieren v. -
6 trap
1. noun1) (lit. or fig.) Falle, dieset a trap for an animal — eine Falle für ein Tier legen od. [auf]stellen
set a trap for somebody — (fig.) jemandem eine Falle stellen
fall into a/somebody's trap — (fig.) in die/jemandem in die Falle gehen
3) (carriage) (leichter zweirädriger) Einspänner2. transitive verb,- pp-1) (catch) [in od. mit einer Falle] fangen [Tier]; (fig.) in eine Falle locken [Person]be trapped — (fig.) in eine Falle gehen/in der Falle sitzen
be trapped in a cave/by the tide — in einer Höhle festsitzen/von der Flut abgeschnitten sein
she trapped him into contradicting himself — sie brachte ihn durch eine List dazu, sich zu widersprechen
2) (confine) einschließen; (immobilize) einklemmen [Person, Körperteil]trap one's finger/foot — sich (Dat.) den Finger/Fuß einklemmen
3) (entangle) verstricken* * *[træp] 1. noun2) (a plan or trick for taking a person by surprise: She led him into a trap; He fell straight into the trap.) die Falle2. verb(to catch in a trap or by a trick: He lives by trapping animals and selling their fur; She trapped him into admitting that he liked her.) fangen- academic.ru/76335/trapper">trapper- trap-door* * *trap1[træp]I. nto set a \trap eine Falle aufstellenoh, shut your \trap! ach, halt's Maul! derbto keep one's \trap shut die Schnauze halten derbII. vt<- pp->1. (snare)▪ to \trap an animal ein Tier [in einer Falle] fangen▪ to be \trapped eingeschlossen seinto feel \trapped sich akk gefangen fühlenJack left the job because he was beginning to feel \trapped Jack kündigte, weil er begann sich eingeengt zu fühlen3. (trick)▪ to \trap sb jdn in die Falle locken▪ to \trap sb into sth/doing sth jdn dazu bringen, etw zu tun4. (catch and hold)to \trap the ball SPORT den Ball stoppento \trap one's finger/foot in the door sich dat den Finger/Fuß in der Tür einklemmento \trap a nerve sich dat einen Nerv einklemmentrap2[træp]* * *[trp]1. n1) (for animal fig) Falle fbe careful of this question, there is a trap in it — pass bei dieser Frage auf, da ist ein Haken dabei
the lawyer had caught him in a trap — er war dem Rechtsanwalt in die Falle gegangen
to fall into the trap of doing sth — den Fehler begehen, etw zu tun
4) (Brit: vehicle) zweirädriger Pferdewagen5) Falltür f; (THEAT) Versenkung fshut your trap! — (halt die) Klappe! (inf), halt die Fresse (vulg) or Schnauze
keep your trap shut about this — darüber hältst du aber die Klappe (inf), halt ja die Schnauze! (inf)
2. vt1) animal (mit einer Falle) fangenhe realized he was trapped — er merkte, dass er in der Falle saß
to trap sb into saying sth —
I was trapped into saying I would organize the party — ich hatte mich darauf eingelassen, die Party zu organisieren
she trapped him into marriage — sie hat ihn geködert (inf), sie hat ihn ins Netz gelockt
3) (= block off, leave no way of escape) in die Enge treibenthe ship was trapped in the port by the storm — das Schiff saß wegen des Sturms im Hafen fest
to be trapped in the snow — im Schnee festsitzen
the soldiers found themselves trapped at the end of the gully — am Ende des Hohlweges stellten die Soldaten fest, dass sie in der Falle saßen
he feels trapped in his marriage —
4) (= catch) ball stoppento trap one's finger/one's foot in the door — sich (dat) den Finger/Fuß in der Tür einklemmen
to trap a nerve — sich (dat) einen Nerv (ein)klemmen
5) gas, liquid stauenpools of water lay trapped among the rocks as the tide receded — als die Flut zurückging, blieben Wasserpfützen zwischen den Felsen zurück
3. vi(trapper) Trapper sein* * *trap1 [træp]A s1. JAGD Falle f (auch fig):a) eine Falle für ein Tier aufstellen,b) jemandem eine Falle stellen;set traps for mice Mäusefallen aufstellen;2. CHEM (Ab)Scheider m3. TECHa) Auffangvorrichtung fb) Dampf-, Wasserverschluss mc) (Sperr)Klappe fd) Traps m, Geruchsverschluss m (im Klosett)4. ELEK (Funk)Sperrkreis m5. pl MUS sl Schießbude f (Schlagzeug)10. Br ein leichter zweirädriger Einspänner11. sl Schnauze f, Fresse f:keep one’s trap shut die Schnauze haltenB v/t2. einschließen:be trapped under an avalanche unter einer Lawine begraben sein3. fig in eine Falle locken:they trapped him into admitting that … er ging ihnen auf den Leim und gab zu, dass …4. Fallen aufstellen in (dat)5. TECHb) Gas etc abfangenC v/i Fallen aufstellentrap2 [træp] s2. pl umga) Siebensachen plb) Gepäck ntrap3 [træp] s GEOL Trapp m (treppenartig übereinanderliegender Basalt)* * *1. noun1) (lit. or fig.) Falle, dieset a trap for an animal — eine Falle für ein Tier legen od. [auf]stellen
set a trap for somebody — (fig.) jemandem eine Falle stellen
fall into a/somebody's trap — (fig.) in die/jemandem in die Falle gehen
3) (carriage) (leichter zweirädriger) Einspänner2. transitive verb,- pp-1) (catch) [in od. mit einer Falle] fangen [Tier]; (fig.) in eine Falle locken [Person]be trapped — (fig.) in eine Falle gehen/in der Falle sitzen
be trapped in a cave/by the tide — in einer Höhle festsitzen/von der Flut abgeschnitten sein
she trapped him into contradicting himself — sie brachte ihn durch eine List dazu, sich zu widersprechen
2) (confine) einschließen; (immobilize) einklemmen [Person, Körperteil]trap one's finger/foot — sich (Dat.) den Finger/Fuß einklemmen
3) (entangle) verstricken* * *v.einfangen v.fangen v.(§ p.,pp.: fing, gefangen)verschließen v. n.Falle -n f.Fallgrube f.Fallstrick m. -
7 wicket
nounat the wicket — [als Schlagmann] auf dem Spielfeld
keep wicket — als Torwächter spielen
* * *['wikit]1) (a hoop through which the balls are driven in the game of croquet or at which the ball is bowled in cricket.) das Tor2) (the ground between two sets of these rods: The wicket has dried out well.) das Spielfeld3) (the ending of a batsman's period of batting: They scored fifty runs for (the loss of) one wicket.) ein (etc.) Schläger, der noch nicht geschlagen hat•- academic.ru/114550/wicket-keeper">wicket-keeper* * *wick·et[ˈwɪkɪt]n BRIT5.* * *['wIkɪt]nthree wickets fell before lunch — es gab drei Wicketwürfe vor der Mittagspause
See:→ sticky3) (US: croquet hoop) Tor nt* * *wicket [ˈwıkıt] s2. (meist vergittertes) Schalterfenster* * *nounat the wicket — [als Schlagmann] auf dem Spielfeld
* * *(kiln) door expr.die zugemauert wird ausdr. (kiln) door n.Ofentür -en f. n.Törchen - n. -
8 get
1) ( obtain)to \get sth etw erhalten;we stopped off on the motorway to \get some breakfast wir hielten auf der Autobahn an, um zu frühstücken;to \get food Lebensmittel besorgen;to \get a glimpse of sb/ sth einen Blick auf jdn/etw erhaschen;to \get a moment einen Augenblick Zeit haben;to \get a radio station einen Sender reinbekommen ( fam)to \get time off frei bekommen;to \get sth from sb etw von jdm dat bekommen;where did you \get your radio from? woher hast du dein Radio?2) ( receive)to \get sth news etw bekommen;to \get sth from sb letter etw von jdm bekommen;what mark did he \get in his exam? welche Note hat er in der Prüfung bekommen?;to \get sth for one's birthday etw zum Geburtstag bekommen;to \get a [telephone] call from sb von jdm angerufen werden;to \get a lot of hassle from sb mit jdm viel Ärger kriegen ( fam)3) ( experience)to \get sth etw erleben;we don't \get much snow in this country in diesem Land schneit es nicht sehr viel;I got quite a shock ich habe einen ganz schönen Schock bekommen! ( fam)I got quite a surprise ich war ganz schön überrascht;to \get the impression that... den Eindruck gewinnen, dass...4) ( deliver)to \get sth to sb letter jdm etw bringenif you've already had measles, you can't \get it again wenn du schon mal Masern hattest, kannst du sie nicht noch mal bekommen;to \get the flu sich dat die Grippe einfangen;to \get food poisoning sich dat eine Lebensmittelvergiftung zuziehen6) ( fetch)can I \get you a drink? möchtest du was trinken?;( formal) kann ich Ihnen was zu trinken anbieten?;could you \get a newspaper for me, please? könntest du mir bitte eine Zeitung mitbringen?7) ( come across)to \get sth somewhere irgendwo auf etw akk treffen8) ( travel with)to \get a taxi ein Taxi nehmen;( catch)9) ( earn)to \get sth;she \gets about forty thousand pounds a year sie verdient ungefähr 40.000 Pfund im Jahr10) ( from selling)to \get sth for sth etw für etw akk bekommen;to \get money for sth Geld für etw akk bekommento \get sth etw kaufento \get sb/ sth jdn/etw fangento \get sb [for sth] jdn [für etw akk] kriegen;I'll \get you for this/that! ich kriege dich dafür!to \get it es bekommen, bestraft werden16) ( buttonhole)to \get sb to oneself jdn für sich akk habento \get the door die Tür aufmachen;to \get the telephone das Telefon abnehmen, ans Telefon gehento \get sth etw bezahlen;to \get a meal/ drinks das Essen/die Getränke bezahlento \get sth confused names etw verwechseln;to \get sth delivered sich dat etw liefern lassen;to \get sth finished etw fertig machen;to \get sth typed etw tippen lassen;he got his bag caught in the train doors seine Tasche verfing sich in der Zugtür;she got the kids ready for school sie machte die Kinder für die Schule fertighaven't you got the photocopier working yet? hast du den Kopierer noch nicht zum Laufen gekriegt?;to \get sb/ sth to do sth jdn/etw dazu bringen, etw zu tun;to \get one's computer to work seinen Computer zum Laufen kriegento \get sb/ sth somewhere jdn/etw irgendwohin bringen;the bed is too wide - we'll never \get it through the door das Bett ist zu breit - wir werden es niemals durch die Tür bekommento \get sth etw verstehen23) ( understand)to \get sth etw verstehen;to \get the meaning die Bedeutung verstehen;to \get the message es kapieren ( fam), die Botschaft entschlüsseln;to \get the picture ( fam) kapieren;\get the picture? kapiert?, kapische? ( fam)to \get sb/ sth wrong jdn/etw falsch verstehento \get a meal das Essen zubereitento \get sb jdn drankriegen ( fam)to \get sb jdn amüsieren;to \get sb greatly jdn sehr amüsierento \get sb jdm auf die Nerven gehento \get sb jdm unter die Haut gehento \get sb [in sth] jdn [bei etw dat] erwischen\get him/her! sieh dir mal den/die an!PHRASES:to \get it on (fam: succeed) es schaffen; (fam: fight) es sich dat geben; (fam!: have sex with) es machen ( euph) viI'm glad to hear you are \getting better freut mich zu hören, dass es dir besser geht;to \get upset wütend werden;to \get to be sth etw werden;how did you \get to be a belly dancer? wie bist du zu einer Bauchtänzerin geworden?;to \get to like sth etw langsam mögen3) + pp (be) werden;the dog got drowned der Hund ist ertrunken;this window seems to have got broken jemand scheint dieses Fenster zerbrochen zu haben;to \get married heiraten4) ( reach)to \get somewhere irgendwohin kommen;to \get home [from somewhere] [von irgendwo] nach Hause kommen5) ( progress)we're not \getting very far with this conversation, are we? wir kommen nicht weit mit unserer Unterhaltung, nicht wahr?6) ( have opportunity)to \get to do sth die Möglichkeit haben, etw zu tun;to \get to see sb jdn zu Gesicht bekommen7) ( succeed)to \get to do sth schaffen, etw zu tun8) ( must)to have got to do sth etw machen müssento \get doing sth anfangen, etw zu tun;we'd better \get going or we'll be late wir sollten besser gehen oder wir verspäten uns10) ( understand)to \get with it sich akk informieren;\get with it, Lara! setz dich damit auseinander, Lara!11) (go)→ git -
9 backdoor
back·ˈdoorn STOCKEX\backdoor selling Verkauf unter Umgehung der festgelegten Absatzwege* * *n.Hintertür f. -
10 palm (something) off on (someone)
(to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) jemandem etwas andrehen (sl.)English-german dictionary > palm (something) off on (someone)
-
11 palm (something) off on (someone)
(to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) jemandem etwas andrehen (sl.)English-german dictionary > palm (something) off on (someone)
-
12 palm (something) off on (someone)
(to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) jemandem etwas andrehen (sl.)English-german dictionary > palm (something) off on (someone)
-
13 palm (something) off on (someone)
(to get rid of (an undesirable thing or person) by giving, selling etc to (someone else): They palmed off their unwelcome guests on the people next door.) jemandem etwas andrehen (sl.)English-german dictionary > palm (something) off on (someone)
См. также в других словарях:
door to door selling — n. selling by going or making appeals at residences from one door to another … English contemporary dictionary
door-to-door — ☆ door to door [dôr′tə dôr′ ] adj., adv. from one home to the next, calling on each in turn [door to door selling] … English World dictionary
Door-to-door — This article is about the sales technique. For the travelling salesman problem in mathematics, see travelling salesman problem. Door to door redirects here. For other uses, see Door to Door (disambiguation). Door to door is a sales technique in… … Wikipedia
door to door — (from) door to door 1) from start to finish of a journey the trip from door to door could take more than four hours 2) visiting all the houses in an area to sell or publicize something he went from door to door selling insurance policies | [as… … Useful english dictionary
door-to-door — /ˌdɔ: tə dɔ:/ adjective going from one house to the next, asking the occupiers to buy something or to vote for someone ● door to door canvassing ● We have 200 door to door salesmen. ● Door to door selling is banned in this part of the village … Marketing dictionary in english
door — [ dɔr ] noun count *** 1. ) a large flat object you open when you want to enter or leave a building, room, or vehicle: a little house with a red door The door creaked slowly open. There was a draft coming from under the door. open/close/shut the… … Usage of the words and phrases in modern English
door-to-door retailing — Selling door to door, office to office, or at home sales parties. Originally started in the USA with the Fuller Brush Company, this is now a popular method of marketing. In the UK cosmetics and plastic containers are widely marketed at home sale… … Big dictionary of business and management
door-to-door — door′ to door′ adj. 1) selling, canvassing, etc., at each house or apartment in an area 2) sent direct from the point of purchase to the point of delivery 3) in a door to door manner • Etymology: 1900–05 … From formal English to slang
door — [[t]dɔ͟ː(r)[/t]] ♦ doors 1) N COUNT A door is a piece of wood, glass, or metal, which is moved to open and close the entrance to a building, room, cupboard, or vehicle. I was knocking at the front door there was no answer... The policeman opened… … English dictionary
Door-in-the-face technique — The door in the face (DITF) technique is a persuasion method. The persuader attempts to convince someone to comply with a request by first making an extremely large request that the respondent will obviously turn down, with a metaphorical… … Wikipedia
Selling, Kent — infobox UK place country = England latitude= 51.27 longitude= 0.92 official name= Selling static static image caption=St Mary church, Selling population = shire district= Swale shire county = Kent region= South East England constituency… … Wikipedia